7 Debian においてのライセンス


PIC
____________________________________________________________________

Debian Project するストリビDebian GNU/Linux フリソフトウからされています Debian Project においてのフリー」 DFSG というガイドラインめられていますそれではそれがにど ういう使をされているのかをします

7.1 なぜ DFSG 必要なのか

フリソフトウにもいくつかのがありえますどれがしいというわけではないのでつにすることはできな いでし的には三種くらいをえればよいでし

複雑げると LATEX連のライセンス LPPL 1.0 ではしたものについてはイル名をすること 務としていましたまた現在でも gnuplot ではオリジナルスコ務としオリジナルスコ というでののみ認めています

もともとの発者発にわろうとしているたちにとてはきないがありますがエンドユにとてはフリ フトウとして利用できることにしてはあまりきないはありません

Debian はそのどちらの立場でもなくストリビとしてわることになりますされたのことができ ればよいことになります

これらを的にしないようなライセンスりまとめたのが DFSG です

7.2 DFSG

DFSG 文を 1します


1. Free Redistribution

The license of a Debian component may not restrict any party from selling or giving away the software as a component of an aggregate software distribution containing programs from several different sources. The license may not require a royalty or other fee for such sale.

2. Source Code

The program must include source code, and must allow distribution in source code as well as compiled form.

3. Derived Works

The license must allow modifications and derived works, and must allow them to be distributed under the same terms as the license of the original software.

4. Integrity of The Author’s Source Code

The license may restrict source-code from being distributed in modified form only if the license allows the distribution of ”patch files” with the source code for the purpose of modifying the program at build time. The license must explicitly permit distribution of software built from modified source code. The license may require derived works to carry a different name or version number from the original software. (This is a compromise. The Debian group encourages all authors not to restrict any files, source or binary, from being modified.)

5. No Discrimination Against Persons or Groups

The license must not discriminate against any person or group of persons.

6. No Discrimination Against Fields of Endeavor

The license must not restrict anyone from making use of the program in a specific field of endeavor. For example, it may not restrict the program from being used in a business, or from being used for genetic research.

7. Distribution of License

The rights attached to the program must apply to all to whom the program is redistributed without the need for execution of an additional license by those parties.

8. License Must Not Be Specific to Debian

The rights attached to the program must not depend on the program’s being part of a Debian system. If the program is extracted from Debian and used or distributed without Debian but otherwise within the terms of the program’s license, all parties to whom the program is redistributed should have the same rights as those that are granted in conjunction with the Debian system.

9. License Must Not Contaminate Other Software

The license must not place restrictions on other software that is distributed along with the licensed software. For example, the license must not insist that all other programs distributed on the same medium must be free software.

10. Example Licenses

The ”GPL”, ”BSD”, and ”Artistic” licenses are examples of licenses that we consider ”free”.


1: The Debian Free Software Guidelines (DFSG)


7.3 ライセンスにかかわるプロセス

Debian GNU/Linux ライセンス連するプロセスみをしまし

7.3.1 ITP

Debian ストリビするのならITPいますまずここでライセンス ることになりライセンスであたらになります

7.3.2 debian-legal

複雑発生したにはdebian-legal リングリストしますリングリストコンセンサス 醸成されたりされなかたりしますフレムウ展開されたりしますはなかなかませんがいろいろな 展開されるのでているとおもしろいです

7.3.3 NEW

ITP プロするとリングリストとはあまりないftp-master debian/copyright 認し認ししいストリビりますこの Debian としてこのをこのライセンスすることは DFSG フリであるという判断をしたことになり ます

この判断をくつがえすにはしてライセンスていると serious バグすることになり ます

7.3.4

ftp-master 旦入るとDebian ミラしているされることになりますまたCDROM イメなど でもされることになります

法では物の複製的にはがなければされないというですそのためDebian としては ライセンス同意して複製しているというをとていますミラできないようなれら れません

7.3.5

ダウンロした Debian しますをするにはにしたがてい ます

7.4 においての debian/copyright

Debian するライセンス連を認します則としてがないと利用 できないというですDebian そのdebian/copyright イル ます

ではライセンスはどうや認するのでしうか原作フリソフトウとして旦公することをしたので すから的にライセンスをある程度してくれているはずですしかしながらその続きが立されて いるわけでもなく標準存在するわけでもないので律ではありませんまたよくあることですが でそのして認しようとしたのはDebian をしようとしているあなたが めてかもしれません必要されていないこともありうるためその原作認をとりま

ライセンス連のマニアルブペされていますそこでまかな認しま え ば failmalloc にとてみてみましfailmalloc スデレクトリてみ ます

$ ls
AUTHORS  ChangeLog  Makefile.am  NEWS  THANKS      configure    debian   failmalloc.c  ltmain.sh  mkinstalldirs
COPYING  INSTALL    Makefile.in  README  aclocal.m4  configure.ac  depcomp  install-sh   missing

まず COPYING イルがあるのがわかりますこれは FSF しているライセンス多くGPL 文がている 多いですこの認してみるとLGPL v2.1 文がていました

                  GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
                       Version 2.1, February 1999

 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
 of this license document, but changing it is not allowed.

[]

他にもマニアルなどにライセンスについてされている多いです認してみまし README, AUTHORS, ChangeLog, THANKS 認してもライセンス連のはありませんで した

あと的にスコそれぞれのライセンス認しましプロジクトからコピしてきたイルなどが まれることもありライセンスのものがている能性もありますfailmalloc.c 認するとライセン についてしている文面があるのが分かりCOPYING イルがとれているのが認でき ます

/* failmalloc - force to fail in allocating memory sometimes */
/*
 * Copyright (C) 2006 Yoshinori K. Okuji <okuji@enbug.org>
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.

 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
*/

にありませんがバイナリデタフイルなども認しておくとよいでしmp3 イルなど があるのか念のため認しておくとよいでしえば調べた果音Creative Commons ライ センスされているのであればそれはライセンスイルであるとして debian/copyright ます

またインストされるバイナリスコから生成されていることを認します *9 か ら バ イ ナ リ で き な い の で あ れ ば 原 作 わ せ る ス テ 必 要 に な る こ と も あ り ます

そうや調査した連のdebian/copyright してします複数がある はそれがわかるようにしましこのLGPL である録しあと Debian 連のスクリプトについても他の部分同じライセンスである LGPL2.1 うということをしてい ます

 This package was debianized by Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp> on
Sat, 26 Jan 2008 09:28:51 +0900.

It was downloaded from http://www.nongnu.org/failmalloc/

Upstream Author:

    Yoshinori K. Okuji <okuji@enbug.org>

Copyright:

    Copyright 2006 Yoshinori K. Okuji

License:

    This package is free software; you can redistribute it and/or
    modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
    License as published by the Free Software Foundation; either
    version 2.1 of the License.

    This package is distributed in the hope that it will be useful,
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
    Lesser General Public License for more details.

    You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
    License along with this package; if not, write to the Free Software
    Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA

On Debian systems, the complete text of the GNU Lesser General
Public License can be found in ‘/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1’.

The Debian packaging is (C) 2008, Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp> and
is licensed under the LGPL-2.1, see ‘/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1’.

なお/usr/share/common-licenses 的に使われるライセンス *10 されており的な文面はそれをすることでよいことになていますそうでないライセンス文を debian/copyright イル転記します

メンテナがこうやした debian/copyright イルDebian /usr/share/doc//copyright 認できます ____________________________________________________________________________________________

PIC Debian

2008 3 15   1 発行
エ リ ア Debian 発行
__________________________