6 MC-MPI/GXP への

藤澤

PIC
____________________________________________________________________

6.1 のおさらい

研究発されているグリMPI ライブラリである MC-MPI, および MC-MPI 動作させる のに必要となる, 同じく研究発されている分散GXP 2 つを Debian にしてみま した.

6.2 やることその 1

つく適当なので, にするにはています. まずはこれをちくちしておきたい います.

といても, とりあえずできたのは 1 つだけですが.

6.3 MC-MPI FORTRAN ライブラリ無効

これは, g77 かれていたところをした gFortran コンパイルしようとしたため, 両者 無い部分モロ踏んでしまでした.

6.3.1 gfortran_getarg, gfortran_iargc 無い?
fortran/.libs/libfortran.a(farg.o): In function ‘mpigxp_getarg’:
/home/arai/projects/deb/deb_mcmpi2/mcmpi-0.21.0/src/fortran/farg.f:9:
 undefined reference to ‘_gfortran_getarg_i4’
fortran/.libs/libfortran.a(farg.o): In function ‘mpigxp_iargc’:
/home/arai/projects/deb/deb_mcmpi2/mcmpi-0.21.0/src/fortran/farg.f:2:
 undefined reference to ‘_gfortran_iargc’

発表では gFortran getarg, iargc 無い, というてしまたのですがには gFortran いわけではなく, gFortran 単体コンパイルしたオブジクトフイルめられない した.

というわけでライブラリlibgfortran リンクするします.

LIBS = @LIBS@ -lgfortran
6.3.2 mpigxp_getarg, mpigxp_iargc 無い?
fortran/.libs/libfortran.a(initf.o): In function ‘mpi_init__’:
/home/arai/projects/deb/deb_mcmpi2/mcmpi-0.21.0/src/fortran/initf.c:16:
 undefined reference to ‘mpigxp_iargc__’
/home/arai/projects/deb/deb_mcmpi2/mcmpi-0.21.0/src/fortran/initf.c:20:
 undefined reference to ‘mpigxp_getarg__’

これも g77 gFortran , g77 コンパイルすると名にアンダスコア2 されるのに, gFortran コンパイルするとアンダスコア1 つしかされないです.

というわけでこちは側のアンダスコア調整してします.

6.4 やることその 2

かくにしたので, これをにして, さらな Debian apt-get インストできるようにし てみまし.

6.5 ところでにまだになてない?

もし他のによになてたり, 途中までんでたりしたらそれをらないままめるのは無駄 です.

以下ができます.

Work-Needing and Prospective Packages; WNPP http://www.debian.org/devel/wnpp/

とりあえずひととおりして, からがここに無い認しまし.

6.6 するぞ

さきほどののどうのこうのというがあります.

のものが無いかどうかをこの認したわけですから, いざするならばこの他の られるようにしなければなりません.

6.7

Debian では, Debian バグシステムWNPP というバグとして録され, 了したでこのバグじられます.

つまり, さきほどみたはこのシステム録されている WNPP バグリスト表示していたになり ます.

6.8 録方法

WNPP 録するには 2 方法されています.

6.9 reportbug

reportbug バグレポするです.

的なには無いのでインストしまし.

$ sudo apt-get install reportbug

6.10

とりあえず動してみまし

$ reportbug

Welcome to reportbug! Since it looks like this is the first time you have used
reportbug, we are configuring its behavior. These settings will be saved to the
file "/home/arai/.reportbugrc", which you will be free to edit further.
Please choose the default operating mode for reportbug.

1 novice    Offer simple prompts, bypassing technical questions.

2 standard  Offer more extensive prompts, including asking about things that a
            moderately sophisticated user would be expected to know about
            Debian.

3 advanced  Like standard, but assumes you know a bit more about Debian,
            including "incoming".

4 expert    Bypass most handholding measures and preliminary triage routines.
            This mode should not be used by people unfamiliar with Debian’s
            policies and operating procedures.

Select mode: [novice]

動すると方法聞かれます. 直に novice えまし.

> novice

Please choose the default interface for reportbug.

1 gtk2  A graphical (GTK+) user interface

2 text  A text-oriented console user interface

Select interface:

使するインタtext ですね.

> 2

Will reportbug often have direct Internet access? (You should answer yes to
this question unless you know what you are doing and plan to check whether
duplicate reports have been filed via some other channel.) [Y|n|q|?]?

> Y

無いときていけません.

What real name should be used for sending bug reports?
[arai]>

> Tooru Fujisawa

Which of your email addresses should be used when sending bug reports? (Note
that this address will be visible in the bug tracking system, so you may want
to use a webmail address or another address with good spam filtering
capabilities.)
[arai@halko]>

> arai_a@mac.com

適当人情します.

Do you have a "mail transport agent" (MTA) like Exim, Postfix or SSMTP
configured on this computer to send mail to the Internet? [Y|n|q|?]?

このマシンルサないので n 選択します.

> n

Traceback (most recent call last):
  File "/usr/bin/reportbug", line 1841, in <module>
    main()
  File "/usr/bin/reportbug", line 861, in main
    return iface.user_interface()
  File "/usr/bin/reportbug", line 965, in user_interface
    offer_configuration(self.options)
  File "/usr/bin/reportbug", line 496, in offer_configuration
    options=opts, empty_ok=True, force_prompt=True)
TypeError: get_string() got an unexpected keyword argument ’empty_ok’

ちます.

6.11 きたのだろう

... たらプデがありました.

apt-get install python-reportbug

reportbug 4.2 なのに python-reportbug 4.0 というよく分からないになていたのがのよう です.

6.12 ふたたび

もういちどやりなおしまし.

$ reportbug

...

Do you have a "mail transport agent" (MTA) like Exim, Postfix or SSMTP
configured on this computer to send mail to the Internet? [Y|n|q|?]?

> n

Please enter the name of your SMTP host. Usually it’s called something like
"mail.example.org" or "smtp.example.org". If you need to use a different port
than default, use the <host>:<port> alternative format. Just press ENTER if you
don’t have one or don’t know.

MTA 無事, SMTP 聞かれます. reportbug 動でしてくれるのですが, はこれ 使わずに分でやるにしまし.

> [RET]

Default preferences file written. To reconfigure, re-run reportbug with the "--
configure" option.

6.13 録する

さて, ができたので録するります.

Please enter the name of the package in which you have found a problem, or type
’other’ to report a more general problem.

バグ聞かれるので, さきほどのにあたとおり wnpp します.

> wnpp

Are you sure you want to file a WNPP report? [y|N|q|?]?

認されるので Y します.

> Y

*** Welcome to reportbug.  Use ? for help at prompts. ***
Detected character set: UTF-8
Please change your locale if this is incorrect.

Using ’Tooru Fujisawa <arai_a@mac.com>’ as your from address.
Getting status for wnpp...
Will send report to Debian (per lsb_release).
What sort of request is this? (If none of these things mean anything to you, or
you are trying to report a bug in an existing package, please press Enter to
exit reportbug.)

1 ITP  This is an ‘Intent To Package’. Please submit a package description
       along with copyright and URL in such a report.
2 O    The package has been ‘Orphaned’. It needs a new maintainer as soon as
       possible.
3 RFA  This is a ‘Request for Adoption’. Due to lack of time, resources,
       interest or something similar, the current maintainer is asking for
       someone else to maintain this package. They will maintain it in the
       meantime, but perhaps not in the best possible way. In short: the
       package needs a new maintainer.
4 RFH  This is a ‘Request For Help’. The current maintainer wants to continue
       to maintain this package, but they needs some help to do this, because
       their time is limited or the package is quite big and needs several
       maintainers.
5 RFP  This is a ‘Request For Package’. You have found an interesting piece of
       software and would like someone else to maintain it for Debian. Please
       submit a package description along with copyright and URL in such a
       report.

Choose the request type:

まずバグ聞かれます. wnpp 録するバグにはのように 5 あります. 単にすると以下のとおり です.

ITP
これからあるソフトウするぞ, という
O
分のすという
RFA
分の里親になてくれという
RFH
誰かてくれという
RFP
誰かにしてくれという

というわけで ITP びます

> 1

Please enter the proposed package name:

名をされますまずは mcmpi にしまし.

> mcmpi

Checking status database...
Please briefly describe this package; this should be an appropriate short
description for the eventual package:

文はめたのでそのままです.

> Grid-enabled implementation of MPI

Your report will be carbon-copied to debian-devel, per Debian policy.
Querying Debian BTS for reports on wnpp (source)...
3082 bug reports found:

Outstanding bugs -- Important bugs; Unclassified (1 bug)
     1) #502809  O: potracegui -- KDE frontend for potrace, severity it normal
(1-1/3082) Is the bug you found listed above [y|N|m|r|q|s|f|?]?

録済みの 3082 バグ複が無いかどうかしろというしいけました.

する探しまし.

> ?

y - Problem already reported; optionally add extra information.
N - (default) Problem not listed above; possibly check more (skip to Next
    page).
m - Get more information about a bug (you can also enter a number without
    selecting "m" first).
r - Redisplay the last bugs shown.
q - I’m bored; quit please.
s - Skip remaining problems; file a new report immediately.
f - Filter bug list using a pattern.
? - Display this help.
(1-1/3082) Is the bug you found listed above [y|N|m|r|q|s|f|?]?

ほらあるじないですか.

> s

Spawning emacs...

ほらできた. さきほどでもしたし, とりあえずはしとしまし.

さて, Emacs 動されてバグレポ表示されました. , 流作, URL, ライセンス, 使言語, 長い きまし. どれもにもういたものなのでコピペOK です.

Subject: ITP: mcmpi -- Grid-enabled implementation of MPI
Package: wnpp
Owner: Tooru Fujisawa <arai_a@mac.com>
Severity: wishlist

*** Please type your report below this line ***

* Package name    : mcmpi
  Version         : 0.21.0
  Upstream Author : Hideo Saito <h_saito@logos.ic.i.u-tokyo.ac.jp>
* URL             : http://www.logos.ic.i.u-tokyo.ac.jp/~h_saito/mcmpi/
* License         : GPL
  Programming Lang: C, FORTRAN
  Description     : Grid-enabled implementation of MPI

  MC-MPI is a Grid-enabled implementation of MPI, developed by Hideo
  Saito at the University of Tokyo.  Its main features include the
  following:
  - [Firewall and NAT traversal]: MC-MPI constructs an overlay
    network, allowing nodes behind firewalls and nodes without global
    IP addresses to participate in computations.  There is no need to
    perform maual configuration; MC-MPI automatically probes
    connectivity, selects which connections to establish, and performs
    routing.
  - [Locality-aware connection management]: Establishing too many
    connections, especially wide-area connections, results in many
    problems, including but not limited to the follwing: exhaustion of
    system resources (e.g., file descriptors, memory), high message
    reception overhead, and congestion between clusters during
    all-to-all communication.  Therefore, MC-MPI limits the number of
    connections that are established.  If we assume, for simplicity,
    that n processes are distributed equally among c clusters, then at
    most O(log n) connections are established by each process and at
    most O(n log c) connections are established between clusters.  As
    MC-MPI uses a lazy connect strategy, fewer connections are
    established for applications in which few process pairs
    communicate.  The maximum number of connections allowed can be
    controlled by passing the -beta option to mpirun (see Subsection 3).
  - [Locality-aware rank assignment]: Temporarily disabled in this
    version.

こんなじで存しまし.

Report will be sent to "Debian Bug Tracking System" <submit@bugs.debian.org>
Submit this report on wnpp (e to edit) [Y|n|a|c|e|i|l|m|p|q|?]?

ルサていないので Y べません.

> ?

Y - (default) Submit the bug report via email.
n - Don’t submit the bug report; instead, save it in a temporary file (exits
    reportbug).
a - Attach a file.
c - Change editor and re-edit.
e - Re-edit the bug report.
i - Include a text file.
l - Pipe the message through the pager.
m - Choose a mailer to edit the report.
p - Print message to stdout.
q - Save it in a temporary file and quit.
? - Display this help.
Submit this report on wnpp (e to edit) [Y|n|a|c|e|i|l|m|p|q|?]?

イル存してくれれば分でれるので, q びまし.

> q

reportbug stopped; your incomplete report is stored as "/tmp/reportbug-
wnpp-20090516-28182-HoQ43f". This file may be located in a temporary directory;
if so, it might disappear without any further notice. To recover this file to
use it as bug report body, please take a look at the "-i FILE, --include=FILE"
option.

というわけでさきのバグレポsubmit@bugs.debian.org 了です.

reportbug 使わなくても分でくというもあります.

るとバグID られ, そのスレとしてさきのてきます.

しばらくするとWNPP からも能になります.

さて, 表明もしてしまたところで, これから直しを張ろうとしてはおしまい です.

52 エリア Debian 2009 5
____________________________________________________________________________________________